09月06日訊 據英媒《泰晤士報》報道,國際足聯(lián)面臨審查,他們被要求解釋由夏奇拉演唱的2010年世界杯主題曲《Waka Waka》的數百萬(wàn)鎊版稅,被花在了什么地方。
索尼音樂(lè )表示,他們已將歌曲的全部收益轉交給國際足聯(lián),但參與錄制并在世界杯上與夏奇拉同臺表演這首歌曲的南非樂(lè )隊Freshlyground表示,他們始終無(wú)法查明這筆資金的去向,尤其是國際足聯(lián)在過(guò)去10年內收到的版權費。但目前沒(méi)有證據表明國際足聯(lián)濫用或不當處理了這筆資金。
據估計,這筆錢(qián)至少有700萬(wàn)鎊,據了解索尼曾多次試圖與國際足聯(lián)就此事進(jìn)行溝通,但均為得到回應。
索尼的發(fā)言人向《泰晤士報》表示:“過(guò)去15年,索尼音樂(lè )一直持續將世界杯官方版《Waka Waka》的版權費支付給國際足聯(lián),由他們負責將這筆錢(qián)分配給該曲目創(chuàng )作藝術(shù)家指定的慈善機構?!?/p>
盡管這筆資金曾用于15個(gè)國家的足球設施建設,但國際足聯(lián)為管理這筆資金設立的慈善機構似乎已經(jīng)在2014年停止運轉。不過(guò)國際足聯(lián)表示,他們仍在支持作為2010年世界杯遺產(chǎn)項目組成部分建成的20個(gè)中心。
國際足聯(lián)在一份聲明中表示:“我們在建設以及支持運作這些中心上的總投資,已經(jīng)遠遠超過(guò)國際足聯(lián)通過(guò)2010年世界杯原聲帶版權獲得的收入?!?/p>
在《Waka Waka》問(wèn)世15年后,這首歌仍是廣受歡迎的足球歌曲,并被眾多球迷改編作為球隊的助威曲。